Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

andén m

  • 1 платформа

    платфо́рма
    1. (перрон) kajo;
    2. (товарный вагон) platvagono;
    3. полит. bazo, platformo.
    * * *
    ж.
    2) ( перрон) andén m
    3) ( полустанок) apeadero m
    4) ( товарный вагон) plataforma f; carro (de) plataforma (Лат. Ам.)
    5) перен. ( программа) plataforma f, programa m

    предвы́борная платфо́рма — plataforma electoral

    ••

    ту́фли на платфо́рме — zapatos con plataforma

    * * *
    ж.
    2) ( перрон) andén m
    3) ( полустанок) apeadero m
    4) ( товарный вагон) plataforma f; carro (de) plataforma (Лат. Ам.)
    5) перен. ( программа) plataforma f, programa m

    предвы́борная платфо́рма — plataforma electoral

    ••

    ту́фли на платфо́рме — zapatos con plataforma

    * * *
    n
    1) gener. (ïåððîñ) andén, (ïîëóñáàñîê) apeadero, (áîâàðñúì âàãîñ) plataforma, batea, carro (de) plataforma (Лат. Ам.), andana
    2) liter. (ïðîãðàììà) plataforma, programa
    3) eng. costado
    4) railw. andén, plataforma (вагон), muelle

    Diccionario universal ruso-español > платформа

  • 2 панель

    пане́ль
    1. (тротуар) trotuaro;
    2. (стенная) panelo.
    * * *
    ж.
    1) ( тротуар) acera f; andén m (Ц. Ам.)
    2) ( облицовка) panel m, revestimiento m
    3) стр. ( плита) panel m

    амортизо́ванная пане́ль — zócalo antivibratorio (con resortes)

    железобето́нная пане́ль — panel de hormigón armado

    4) тех. ( щиток) tablero m; panel m (тж. эл., радио)

    сигна́льная пане́ль — cuadro de señales

    пане́ль управле́ния — tablero de mando, panel de control

    ••

    вы́йти на пане́ль — echarse a la calle (al mundo)

    * * *
    ж.
    1) ( тротуар) acera f; andén m (Ц. Ам.)
    2) ( облицовка) panel m, revestimiento m
    3) стр. ( плита) panel m

    амортизо́ванная пане́ль — zócalo antivibratorio (con resortes)

    железобето́нная пане́ль — panel de hormigón armado

    4) тех. ( щиток) tablero m; panel m (тж. эл., радио)

    сигна́льная пане́ль — cuadro de señales

    пане́ль управле́ния — tablero de mando, panel de control

    ••

    вы́йти на пане́ль — echarse a la calle (al mundo)

    * * *
    n
    1) gener. (áðîáóàð) acera, andén (Ö. Àì.), panel, revestimiento, cinta
    2) eng. panel (тж. эл., радио), pupitre, tablero, zócalo, entrepaño, painel
    3) construct. (ïëèáà) panel, paño
    4) mexic. banqueta
    5) build.mater. placa

    Diccionario universal ruso-español > панель

  • 3 перрон

    перро́н
    alveturejo, kajo.
    * * *
    м. ж.-д.
    * * *
    м. ж.-д.
    * * *
    n
    1) gener. andana
    2) eng. costado
    3) railw. andén
    4) mexic. carril

    Diccionario universal ruso-español > перрон

  • 4 перронный

    прил.

    перро́нный биле́т — billete de andén

    * * *
    adj
    gener. de andén

    Diccionario universal ruso-español > перронный

  • 5 билет

    биле́т
    1. bileto, karto;
    входно́й \билет enirbileto;
    железнодоро́жный \билет fervojbileto;
    проездно́й \билет porcirkula bileto;
    креди́тный \билет bankbileto;
    пригласи́тельный \билет invitkarto;
    2. (удостоверение) membrokarto;
    парти́йный \билет partia membrokarto;
    профсою́зный \билет sindikata membrokarto;
    \билетный bileta;
    \билетная ка́сса biletkaso;
    giĉeto (окошечко).
    * * *
    м.
    1) billete m; entrada f; boleto m (Лат. Ам.); localidad f (в кино, в театр и т.п.)

    железнодоро́жный, трамва́йный биле́т — billete del ferrocarril, del tranvía

    биле́т на самолёт, на парохо́д — pasaje m

    перро́нный биле́т — billete de andén

    де́тский биле́т — medio billete

    биле́т туда́ и обра́тно — billete de ida y vuelta

    проездно́й биле́т — abono de transportes; bonobús m ( на автобус), bonometro m ( на метро); bonotrén m ( на поезд); tarjeta multiviaje ( на все виды транспорта)

    входно́й биле́т — billete m, entrada f

    пригласи́тельный биле́т — invitación f, tarjeta de invitación

    2) ( документ) carnet m

    парти́йный биле́т — carnet del partido

    студе́нческий биле́т — tarjeta de estudiante

    профсою́зный биле́т — carnet sindical

    вое́нный биле́т — cartilla militar

    3)

    (экзаменацио́нный) биле́т — papeleta f ( de examen)

    ••

    креди́тный биле́т — billete de banco

    бе́лый биле́т разг.cartilla de licenciamiento

    во́лчий биле́т разг. — certificado de no acceso a los centros de enseñanza, etc.

    * * *
    м.
    1) billete m; entrada f; boleto m (Лат. Ам.); localidad f (в кино, в театр и т.п.)

    железнодоро́жный, трамва́йный биле́т — billete del ferrocarril, del tranvía

    биле́т на самолёт, на парохо́д — pasaje m

    перро́нный биле́т — billete de andén

    де́тский биле́т — medio billete

    биле́т туда́ и обра́тно — billete de ida y vuelta

    проездно́й биле́т — abono de transportes; bonobús m ( на автобус), bonometro m ( на метро); bonotrén m ( на поезд); tarjeta multiviaje ( на все виды транспорта)

    входно́й биле́т — billete m, entrada f

    пригласи́тельный биле́т — invitación f, tarjeta de invitación

    2) ( документ) carnet m

    парти́йный биле́т — carnet del partido

    студе́нческий биле́т — tarjeta de estudiante

    профсою́зный биле́т — carnet sindical

    вое́нный биле́т — cartilla militar

    3)

    (экзаменацио́нный) биле́т — papeleta f ( de examen)

    ••

    креди́тный биле́т — billete de banco

    бе́лый биле́т разг.cartilla de licenciamiento

    во́лчий биле́т разг. — certificado de no acceso a los centros de enseñanza, etc.

    * * *
    n
    1) gener. (äîêóìåñá) carnet, boleto (Лат. Ам.), localidad (в кино, в театр и т. п.), (экзаменационный) papeleta (de examen), (на поезд, самолёт, пароход) pasaje, ticket
    2) amer. boleto (театральный, железнодорожный)
    3) econ. boleta
    4) fin. billete
    5) theatre. entrada

    Diccionario universal ruso-español > билет

  • 6 вынести

    вы́нести
    1. elporti, forporti;
    2. (вытерпеть) elteni, toleri, suferi;
    ♦ \вынести резолю́цию rezolucii, akcepti rezolucion;
    \вынести пригово́р verdikti.
    * * *
    (1 ед. вы́несу) сов., вин. п.
    1) ( унести откуда-либо) llevar vt; llevar fuera, sacar vt ( наружу); quitar vt, retirar vt ( унести)

    вы́нести ме́бель из ко́мнаты — sacar los muebles de la habitación

    вы́нести ве́щи на перро́н — llevar el equipaje al andén

    2) разг. ( принести куда-либо) traer (непр.) vt, llevar vt

    вы́нести на ры́нок — llevar (sacar) al mercado

    3) ( умчать куда-либо) llevar vt, sacar vt ( velozmente)

    конь вы́нес его́ из бо́я — el caballo le sacó velozmente del combate

    4) (выбросить течением, волнами) arrojar vt

    ло́дку вы́несло в мо́ре безл. — la barca fue arrastrada por el mar, el mar se llevó la barca

    5) ( предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, someter vt

    вы́нести на че́й-либо суд — someter (poner) al juicio (de)

    6) (объявить, принять) pronunciar vt, dictaminar vt

    вы́нести пригово́р — pronunciar una sentencia, sentenciar vt

    вы́нести резолю́цию — adoptar una resolución

    вы́нести реше́ние — tomar una decisión

    вы́нести благода́рность — dar un voto de gracias

    7) (выдержать, перенести) soportar vt; aguantar vt, sufrir vt ( вытерпеть)

    вы́нести боль — soportar el dolor

    вы́нести на свои́х плеча́х перен.llevar (cargar) sobre sus hombros

    ему́ э́того не вы́нести — no podrá soportarlo

    ••

    вы́нести примеча́ние на поля́ (книги и т.п.) — hacer una nota marginal, poner (escribir) una nota al margen

    вы́нести за ско́бки мат. — sacar fuera de paréntesis, sacar factor común

    вы́нести впечатле́ние — recibir (sacar) la impresión

    вы́нести убежде́ние — adquirir la convicción

    вы́нести сор из избы́ — sacar los trapos a relucir

    * * *
    (1 ед. вы́несу) сов., вин. п.
    1) ( унести откуда-либо) llevar vt; llevar fuera, sacar vt ( наружу); quitar vt, retirar vt ( унести)

    вы́нести ме́бель из ко́мнаты — sacar los muebles de la habitación

    вы́нести ве́щи на перро́н — llevar el equipaje al andén

    2) разг. ( принести куда-либо) traer (непр.) vt, llevar vt

    вы́нести на ры́нок — llevar (sacar) al mercado

    3) ( умчать куда-либо) llevar vt, sacar vt ( velozmente)

    конь вы́нес его́ из бо́я — el caballo le sacó velozmente del combate

    4) (выбросить течением, волнами) arrojar vt

    ло́дку вы́несло в мо́ре безл. — la barca fue arrastrada por el mar, el mar se llevó la barca

    5) ( предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, someter vt

    вы́нести на че́й-либо суд — someter (poner) al juicio (de)

    6) (объявить, принять) pronunciar vt, dictaminar vt

    вы́нести пригово́р — pronunciar una sentencia, sentenciar vt

    вы́нести резолю́цию — adoptar una resolución

    вы́нести реше́ние — tomar una decisión

    вы́нести благода́рность — dar un voto de gracias

    7) (выдержать, перенести) soportar vt; aguantar vt, sufrir vt ( вытерпеть)

    вы́нести боль — soportar el dolor

    вы́нести на свои́х плеча́х перен.llevar (cargar) sobre sus hombros

    ему́ э́того не вы́нести — no podrá soportarlo

    ••

    вы́нести примеча́ние на поля́ (книги и т.п.) — hacer una nota marginal, poner (escribir) una nota al margen

    вы́нести за ско́бки мат. — sacar fuera de paréntesis, sacar factor común

    вы́нести впечатле́ние — recibir (sacar) la impresión

    вы́нести убежде́ние — adquirir la convicción

    вы́нести сор из избы́ — sacar los trapos a relucir

    * * *
    v
    1) gener. (выбросить течением, волнами) arrojar, (выдержать, перенести) soportar, (îáúàâèáü, ïðèñàáü) pronunciar, (предложить на обсуждение) proponer, (óñåñáè îáêóäà-ë.) llevar, aguantar, dictaminar, llevar fuera, quitar, retirar (унести), sacar (velozmente), sobrevivir (горе, болезнь и т.п.), someter, sufrir (вытерпеть)
    2) colloq. (принести куда-л.) traer, llevar

    Diccionario universal ruso-español > вынести

  • 7 дебаркадер

    м.
    1) уст. ж.-д. plataforma f, andén m
    2) ( пристань) desembarcadero m, muelle flotante
    * * *
    n
    1) gener. (ïðèñáàñü) desembarcadero, muelle flotante
    2) obs. andén, plataforma

    Diccionario universal ruso-español > дебаркадер

  • 8 подать

    по́дать
    ист. imposto, tributo.
    --------
    пода́ть
    1. прям., перен. doni;
    \подать ру́ку doni la manon;
    \подать жа́лобу prezenti plendon, meti plendon;
    \подать заявле́ние prezenti petskribon;
    \подать в отста́вку proponi sian eksiĝon, abdiki, demisii;
    \подать приме́р doni la ekzemplon, prezenti la ekzemplon;
    2. (на стол) surtabligi.
    * * *
    I под`ать
    сов., вин. п.
    1) ( дать) dar (непр.) vt; entregar vt

    пода́ть пальто́ кому́-либо — ayudar a alguien a poner el abrigo

    пода́ть стул — dar la silla

    пода́ть ру́ку — dar (tender) la mano ( протянуть руку)

    они́ по́дали друг дру́гу ру́ки — ellos se estrecharon (dieron) las manos

    пода́ть сове́т — dar un consejo

    пода́ть знак — dar (hacer) la señal

    пода́ть кома́нду воен. — dar la voz de mando, dar la orden

    пода́ть по́вод — dar pretexto (motivo, margen)

    пода́ть приме́р — dar ejemplo

    2) ( на стол) servir (непр.) vt

    пода́ть суп — servir la sopa

    обе́д по́дан — la comida está servida

    3) тж. без доп. ( милостыню) dar (непр.) vt ( limosna)

    пода́ть ни́щему — dar limosna al mendigo

    4) (для посадки, погрузки)

    пода́ть по́езд — conducir el tren

    по́езд по́дали на 1-ю платфо́рму — el tren ha llegado al andén número uno

    автомоби́ль по́дан — el coche ha llegado

    5) ( доставить к месту) abastecer (непр.) vt, alimentar vt; traer (непр.) vi

    пода́ть руду́, у́голь — alimentar (abastecer) de mineral, de carbón

    пода́ть лес на стро́йку — traer madera a la construcción

    пода́ть заявле́ние — hacer (presentar) una solicitud

    пода́ть апелля́цию — interponer apelación (recurso de apelación)

    пода́ть жа́лобу — presentar quejas (contra), quejarse (de)

    пода́ть в суд ( на кого-либо) — llevar a los tribunales (a), pleitear vt (contra)

    пода́ть в отста́вку — presentar la dimisión

    7) разг. ( переместить) trasladar vt

    пода́ть вперёд — hacer avanzar, avanzar vt

    пода́ть в сто́рону — poner a un lado, apartar vt

    8) спорт. sacar vt
    ••

    пода́ть мысль, иде́ю — dar (sugerir) una idea

    пода́ть по́мощь — prestar ayuda

    руко́й пода́ть — estar a dos pasos (de)

    II п`одать
    ж. ист.
    carga fiscal, tributo m, impuesto m

    поду́шная по́дать — capitación f

    * * *
    I под`ать
    сов., вин. п.
    1) ( дать) dar (непр.) vt; entregar vt

    пода́ть пальто́ кому́-либо — ayudar a alguien a poner el abrigo

    пода́ть стул — dar la silla

    пода́ть ру́ку — dar (tender) la mano ( протянуть руку)

    они́ по́дали друг дру́гу ру́ки — ellos se estrecharon (dieron) las manos

    пода́ть сове́т — dar un consejo

    пода́ть знак — dar (hacer) la señal

    пода́ть кома́нду воен. — dar la voz de mando, dar la orden

    пода́ть по́вод — dar pretexto (motivo, margen)

    пода́ть приме́р — dar ejemplo

    2) ( на стол) servir (непр.) vt

    пода́ть суп — servir la sopa

    обе́д по́дан — la comida está servida

    3) тж. без доп. ( милостыню) dar (непр.) vt ( limosna)

    пода́ть ни́щему — dar limosna al mendigo

    4) (для посадки, погрузки)

    пода́ть по́езд — conducir el tren

    по́езд по́дали на 1-ю платфо́рму — el tren ha llegado al andén número uno

    автомоби́ль по́дан — el coche ha llegado

    5) ( доставить к месту) abastecer (непр.) vt, alimentar vt; traer (непр.) vi

    пода́ть руду́, у́голь — alimentar (abastecer) de mineral, de carbón

    пода́ть лес на стро́йку — traer madera a la construcción

    пода́ть заявле́ние — hacer (presentar) una solicitud

    пода́ть апелля́цию — interponer apelación (recurso de apelación)

    пода́ть жа́лобу — presentar quejas (contra), quejarse (de)

    пода́ть в суд ( на кого-либо) — llevar a los tribunales (a), pleitear vt (contra)

    пода́ть в отста́вку — presentar la dimisión

    7) разг. ( переместить) trasladar vt

    пода́ть вперёд — hacer avanzar, avanzar vt

    пода́ть в сто́рону — poner a un lado, apartar vt

    8) спорт. sacar vt
    ••

    пода́ть мысль, иде́ю — dar (sugerir) una idea

    пода́ть по́мощь — prestar ayuda

    руко́й пода́ть — estar a dos pasos (de)

    II п`одать
    ж. ист.
    carga fiscal, tributo m, impuesto m

    поду́шная по́дать — capitación f

    * * *
    1. n
    1) gener. (милостыню) dar (limosna), impuesto, renta, tributación, tributo
    2) obs. yantar
    3) hist. carga fiscal
    4) econ. prestación
    2. v
    1) gener. (äîñáàâèáü ê ìåñáó) abastecer, (ñà ñáîë) servir, (представить - документ) presentar, alimentar, entregar, traer
    3) sports. sacar
    4) law. adherir, demandar

    Diccionario universal ruso-español > подать

  • 9 вынести вещи на перрон

    Diccionario universal ruso-español > вынести вещи на перрон

  • 10 запутанное дело

    adj
    1) gener. gatuperio, jaral, maraña, fregado, greña
    2) colloq. gaita
    3) amer. andén

    Diccionario universal ruso-español > запутанное дело

  • 11 коридор

    коридо́р
    koridoro.
    * * *
    м.
    corredor m, pasillo m
    ••

    в коридо́рах вла́сти — en los pasillos del poder

    * * *
    м.
    corredor m, pasillo m
    ••

    в коридо́рах вла́сти — en los pasillos del poder

    * * *
    n
    1) gener. carrejo, pasillo, andana, andén, corredor, crujìa, pasadizo, pasio
    2) archit. distribuidor (Especie de pasillo al que van a dar varias habitaciones Ñëîâàðü Ìàðèè Ìîëèñåð)

    Diccionario universal ruso-español > коридор

  • 12 круг, по которому ходит лошадь, приводящая в движение колесо водокачки

    n
    gener. andén

    Diccionario universal ruso-español > круг, по которому ходит лошадь, приводящая в движение колесо водокачки

  • 13 круг, по которому ходит лошадь, приводящая в движение колесо мельницы

    n
    gener. andén

    Diccionario universal ruso-español > круг, по которому ходит лошадь, приводящая в движение колесо мельницы

  • 14 набережная

    на́бережная
    сущ. kajo, bordstrato.
    * * *
    ж.
    malecón m; molo m (Ю. Ам.)
    * * *
    ж.
    malecón m; molo m (Ю. Ам.)
    * * *
    n
    1) gener. espolón, malecón, muelle, andén, rambla
    2) S.Amer. molo

    Diccionario universal ruso-español > набережная

  • 15 неприятное дело

    adj
    amer. andén

    Diccionario universal ruso-español > неприятное дело

  • 16 обходная дорожка

    Diccionario universal ruso-español > обходная дорожка

  • 17 перронный билет

    Diccionario universal ruso-español > перронный билет

  • 18 поезд подали на 1-ю платформу

    Diccionario universal ruso-español > поезд подали на 1-ю платформу

  • 19 полка

    по́лк||а I
    breto;
    ♦ положи́ть зу́бы на \полкау разг. ŝlosi dentojn pro manĝmanko.
    --------
    по́лка II
    с.-х. sarko.
    * * *
    I ж.
    1) balda f, anaquel m; estantería f ( этажерка)
    2) ( в вагоне) cama f

    ве́рхняя, ни́жняя по́лка — cama superior, inferior

    ••

    (класть) положи́ть зу́бы на по́лку — no tener para (donde hincar) el diente, estar muerto de hambre

    II ж.
    ( прополка) sachadura f
    III ж.
    1) уменьш. (пола́) faldoncito m
    2) спец. ( часть лифа) hoja f
    * * *
    I ж.
    1) balda f, anaquel m; estantería f ( этажерка)
    2) ( в вагоне) cama f

    ве́рхняя, ни́жняя по́лка — cama superior, inferior

    ••

    (класть) положи́ть зу́бы на по́лку — no tener para (donde hincar) el diente, estar muerto de hambre

    II ж.
    ( прополка) sachadura f
    III ж.
    1) уменьш. (пола́) faldoncito m
    2) спец. ( часть лифа) hoja f
    * * *
    n
    1) gener. (â âàãîñå) cama, anaquel, balda, estanterìa (этажерка), sachadura, estante, andén
    2) eng. casillero, lado (уголка)
    4) special. (÷àñáü ëèôà) hoja

    Diccionario universal ruso-español > полка

  • 20 помост

    помо́ст
    podio, estrado;
    eŝafodo (эшафот).
    * * *
    м.
    1) tablado m, andamio m; спорт. podio m
    2) уст. ( эшафот) cadalso m
    * * *
    м.
    1) tablado m, andamio m; спорт. podio m
    2) уст. ( эшафот) cadalso m
    * * *
    n
    1) gener. andamio, tablero, estrado, plataforma, tablado
    3) sports. podio
    4) railw. muelle
    5) auto. andén

    Diccionario universal ruso-español > помост

См. также в других словарях:

  • Anden- — Anden …   Deutsch Wörterbuch

  • Anden — Anden …   Deutsch Wörterbuch

  • Andén 1 — Saltar a navegación, búsqueda Andén 1 es una asociación de amigos del Metro de Madrid fundada el 17 de septiembre de 2006 por un grupo de aficionados al ferrocarril. La Asociación reivindica y fomenta el uso del transporte público, en especial… …   Wikipedia Español

  • Andén — Saltar a navegación, búsqueda Según el contexto, andén puede significar: Andén (transporte), plataforma elevada de embarque con la altura conveniente para que los viajeros entren en los vehículos y se apeen de ellos (trenes, autobuses u otros… …   Wikipedia Español

  • andén — sustantivo masculino 1. Acera de las estaciones de ferrocarril o metro situada junto a las vías: En esta estación hay un andén central y dos andenes laterales. 2. Área: marina Parte del muelle de un puerto por donde se mueven las personas… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • andén — (Del lat. indāgo, ĭnis, cerco). 1. m. En las estaciones de los ferrocarriles, especie de acera a lo largo de la vía, más o menos ancha, y con la altura conveniente para que los viajeros entren en los vagones y se apeen de ellos, así como también… …   Diccionario de la lengua española

  • Anden — (Andes), 1) häufige, wiewohl unpassende Bezeichnung der gesammten durch ganz Südamerika laufenden Cordilleren; 2) im engeren Sinne (Cordilleras de los Andes, d. h. östliche Gebirgskette),[467] großer Seitenzweig der Cordilleren in der… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Anden — Anden, Gebirge, s. Andes …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Anden — Anden, Gebirge in Südamerika, s.v.w. Kordilleren …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Anden — f1dep2 Anden(kordilleren) Cordillera de los Andes Reliefkarte der Anden, erzeugt aus Satellitenbildern und Höhendaten[1] …   Deutsch Wikipedia

  • Anden — Ạn|den <Pl.>: Gebirge in Südamerika. * * * Ạnden,   spanisch Cordillera de los Ạndes [kɔrȓi jera ], die Kordilleren Südamerikas. Sie erstrecken sich zwischen Karibischem Meer und Kap Hoorn über 7 500 km Länge (200 800 km breit). Die… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»